Since 2014, the Imago Mundi Onlus Cultural Association has commissioned a special heritage writing and storytelling project The words of beauty, dedicated to primary and secondary school students, designed by writer Luigi Dal Cin, author of more than 90 children’s books translated into 10 different languages and 2013 Andersen Award. The project was created to highlight the artistic, historical and cultural value of the monuments of the urban realities in which we live, using the power of storytelling.
Your class, your comprehensive school, can also live the unique experience of a very special educational project, a proven, educational, instructive, unforgettable educational experiment … for information write to the email didattica@monumentiaperti.com or f.spissu@monumentiaperti.com or contact 070/6402115
“The encounter between mass-media modernity and oral storytelling,” says Dal Cin, “has been happening in Italy for some time, and it seems to have undermined the latter. It is as if we are depriving ourselves of a faculty that seemed inalienable: the ability to exchange experiences. To value storytelling means instead to return to the patient reconstruction of historical consciousness, to the interpersonal communication-even between different generations-of meaningful experiences, to listening to the other; to promote a real storytelling identity, untying the value of people and experiences from economic productivism.
It is basically about being able to give voice to the universal deep desire for storytelling: to bring back stories first and foremost, and have them leaven from the taste of storytelling, from the desire to communicate oneself to another person, thus bringing different identities closer together.”
Dal Cin worked in Primary and Secondary School classrooms in Sardinia and Piedmont, and with pupils and teachers he opened his “treasure trove,” revealing the writer’s secrets: first and foremost, observation.
“In order for children to ‘appropriate’ the monument and the place,” Dal Cin says, “it is important to help them observe, to ‘steal with their eyes’ those precious details that can serve as a cue for the narrative and, more generally, to guide them in getting to know the monument and the place using all the senses.
“We wanted to carry out a project,” says Dal Cin, “that would bring pupils closer to the treasures of their city and terriotrio using a tool that is new to art, history and museums, but well-used by children and young people; a very powerful tool: storytelling. Thus, I devised narrative plots, which I then placed in the hands of pupils and teachers for them to complete with each other’s sensibilities: in this way, we created short stories, dedicated to the historical-artistic-cultural treasures of the city and its territory, with a real narrative structure and real characters.
Indeed, I am convinced that children and young people’s audiences are primarily interested in compelling narrative plots, and that only the use of skillful storytelling makes it possible to convey-with not only intellectual but also emotional involvement-historical, artistic and cultural information. In so-called ‘children’s popularization’ texts, however, information is often presented without any narrative appeal, without a real story. Instead, the challenge in bringing kids to any content I think lies in being able to build a real adventure that can create fascination and ultimately entertain them. This, I believe, is the right way to get information across to kids: put it in a solid narrative context that is not a deceptive pretext used only to ‘teach’. So we created characters that were characterized, strongly recognizable, and a real adventure with a beginning, real twists, a real ending-a real narrative, in short.”
An entertaining narrative through which children and young people were able to approach various levels to knowledge of the city and the area, accompanied by information diluted in the narrative and a plot and language capable of creating a new atmosphere around treasures that are sometimes described in a way that is not very appealing to young audiences.
“In the end, the real motivation for this ‘daring enterprise’ I think is the love I have for beauty and culture: the stories we have written together are an invitation for everyone, adults and children alike, to experience it intensely. In fact, I think there is, in every educational path, a right to beauty, to be exercised with increasing force in the face of the pre-packaged and stereotyped fantasies in which we are immersed. For the city and its territory to be able to provide these tools to families, I believe it is strategic for our children to attend beauty and culture. I feel that in this project we have achieved, all together, just that magic.”
More than ten original short stories, written by Luigi Dal Cin with the children of the schools involved, were produced as a result of the project.
Some stories written by the children were also staged thanks to the direction of actor and director Fabio Marceddu and musician Antonello Murgia of Teatrodallarmadio.
On the occasion of the XXIII edition, writer Luigi Dal Cin wrote the short story “
Gramsci Square, please, I’m in a hurry
” from which the scenic outcomes of the special project of writing and dramatization of cultural heritage “The Words of Beauty,” under the PON call “For School, Competencies and Environments for Learning,” by Imago Mundi Onlus, were developed.
“The Courage of Ideas,” a play where Gramsci’s biography is intertwined with his thought, which is as relevant and necessary as ever, will be staged on Saturday, May 11 at the EXMA Municipal Center at 4 p.m. and again at 5:30 p.m.
Dramaturgy by Antonello Murgia in collaboration with Fabio Marceddu.
Directed by Antonello Murgia.
On stage are classes III and IV of the Primo Circolo didattico San Giovanni Bosco, of Sestu.
The following stories and plays were produced for the XXII edition:
Dream Francis dreams – Story by Luigi Dal Cin written with the children of the Randaccio Tuveri Don Milani Comprehensive Institute from which the dramatization was taken The Voices of Dreams by Fabio Marceddu and with direction and sound processing by Antonello Murgia.
Sogna Francesco sogna – Story by Luigi Dal Cin written with the children of the I Circolo Didattico San Giovanni Bosco from which the dramaturgy was taken
The Voices of Dreams
by Fabio Marceddu and with direction and sound elaborations by Antonello Murgia
The following stories, which originated from the writing and storytelling project “The Words of Beauty” on the occasion of Monumenti Aperti 2014, were also broadcast by Radio Magica:
LISTEN TO THE STORIES
Luigi Dal Cin presents the project “The Words of Beauty,” commissioned by the Cultural Association Imago Mundi ONLUS
“The Words of Beauty” becomes a propaedeutic video that reveals the secrets of effectively writing a monument narrative
Your class, your comprehensive school, can also live the unique experience of a very special educational project, a proven, educational, instructive, unforgettable educational experiment ... for information write to the email didattica@monumentiaperti.org or f.spissu@monumentiaperti.org or contact 070/6402115"The encounter between mass media modernity and oral storytelling," says Dal Cin, "has been happening in Italy for some time now, and it seems to have put the latter in crisis. It is as if we are depriving ourselves of a faculty that seemed inalienable: the ability to exchange experiences. Instead, giving value to narrative means returning to the patient reconstruction of historical consciousness, to the interpersonal communication-even between different generations-of meaningful experiences, to listening to the other; to promote a real narrative identity, untying the value of people and experiences from economic productivism. It is basically a matter of knowing how to give voice to the universal deep desire to narrate: to bring back stories first of all, and to make them rise from the taste for storytelling, from the desire to communicate oneself to another person, thus bringing different identities closer." Dal Cin worked in Primary and Secondary School classrooms in Sardinia and Piedmont, and with pupils and teachers he opened his "treasure trove," revealing the writer's secrets: first and foremost, observation. "In order for children to 'appropriate' the monument and the place," Dal Cin says, "it is important to help them observe, to 'steal with their eyes' those precious details that can serve as a cue for the narrative and, more generally, to guide them in getting to know the monument and the place using all the senses. "We wanted to create a project," says Dal Cin, "that would bring pupils closer to the treasures of their city and terriotrio using a tool that is new to art, history and museums, but well frequented by children and young people; a very powerful tool: storytelling. Thus, I devised narrative plots, which I then placed in the hands of pupils and teachers so that they could complete them with each one's sensibility: in this way, we created stories, dedicated to the historical-artistic-cultural treasures of the city and its territory, with a real narrative structure and real characters. Indeed, I am convinced that the audience of children and young people are primarily interested in compelling narrative plots, and that only the use of skillful storytelling allows to convey - with not only intellectual but also emotional involvement - historical, artistic and cultural information. In so-called 'children's popularization' texts, however, information is often presented without any narrative appeal, without a real story. Instead, the challenge of bringing kids closer to any content, I believe, lies in knowing how to construct a real adventure capable of creating fascination and, in the end, entertaining them. This, I believe, is the right way to get information across to kids: put it in a solid narrative context that is not a deceptive pretext used only to 'teach'. So we created characters that are characterized, strongly recognizable, and a real adventure with a beginning, real twists, a real ending: a real narrative, in short." An entertaining narrative through which children and young people were able to approach various levels to knowledge of the city and the area, accompanied by information diluted in the narrative and a plot and language capable of creating a new atmosphere around treasures that are sometimes described in a way that is not very appealing to young audiences. "In the end, the real motivation for this 'daring enterprise' I think is the love I have for beauty and culture: the stories we have written together are an invitation for everyone, adults and children alike, to experience it intensely. In fact, I think there is, in every educational path, a right to beauty, to be exercised with increasing force in the face of the pre-packaged and stereotyped fantasies in which we are immersed. For the city and its territory to be able to provide these tools to families, I believe it is strategic for our children to attend beauty and culture. I feel that in this project we have achieved, all together, just that magic." Thanks to the project, more than ten original short stories were produced, written by Luigi Dal Cin with the children of the schools involved. Some stories written by the children were also staged thanks to the direction of actor and director Fabio Marceddu and musician Antonello Murgia of Teatrodallarmadio.[/fusion_text][fusion_separator style_type="single solid" top_margin="10px" bottom_margin="10px" sep_color="" border_size="" icon="" icon_circle="" icon_circle_color="" width="" alignment="center" class="" id="" /][fusion_text]
Monumenti Aperti
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers).
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs. There may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to